Kırmızı Kedi Yayınevi’nin ev sahipliğinde gerçekleşen “Çağdaş Çin Edebiyatı Buluşması” etkinliğinde, Çinli yazarlar Shi Yifeng ve Ji Hongjian, İstanbul Beyoğlu’nda bulunan Kırmızı Kedi Pera’da Türk edebiyatseverlerle bir araya geldi.

Buluşmanın ardından Kırmızı Kedi Yayınevi Genel Yayın Yönetmeni Enis Batur, etkinliğin taşıdığı kültürel ve edebi öneme dair ilk değerlendirmesini CGTN Türk’e yaptı.

Delcy Rodriguez, Bolivarcı Devrim'e bağlıdır, ihanetin iması bile yapılamaz!
Delcy Rodriguez, Bolivarcı Devrim'e bağlıdır, ihanetin iması bile yapılamaz!
İçeriği Görüntüle

Çin'in en prestijli yazarları, Türk okuyucuyla buluştu!

Etkinliğin başında Enis Batur, Mao Dun Edebiyat Ödüllü Çinli yazarlar Shi Yifeng ve Ji Hongjian'a bir anekdotla seslenerek yazarlar için "Kendinizi tanıtır mısınız?" sorusunun zorluğuna dikkat çekti ve konuklara bu soruyu yöneltti.

Yazarlar, hem kendi edebi tarzlarını hem de Türkiye’ye ve İstanbul’a dair ilk izlenimlerini paylaştı. Shi Yifeng, belgesel nitelikte kurgu dışı eserler yazdığını ve Çin’de bu türün giderek önem kazandığını belirtirken, Ji Hongjian ise gündelik hayatın gizemine ve kültürel ortaklıklara değinerek, Türk edebiyatına olan ilgisini ve Orhan Pamuk’un eserlerinin kendisinde yarattığı etkiyi anlattı.

Büyük şehirlerden taşraya uzanan edebi hat

Etkinliğin ilerleyen bölümünde, Enis Batur’un yönelttiği “Çin edebiyatında şehirlerin rolü” sorusu üzerine yazarlar, Pekin, Şanghay ve Guangzhou gibi büyük şehirlerin edebi merkezler olduğunu, ancak taşra ve küçük yerleşimlerin de önemli yazarlara ilham verdiğini vurguladı. Yazarlar ayrıca, büyük şehirlerde yazmanın tanınırlık sağlasa da şehirleri doğru yansıtmanın zorluğuna işaret etti.

Batur’un Çin’in lehçe çeşitliliği ve sözlü kültürünün edebiyata etkisi üzerine yönelttiği soruya ise Çin edebiyatında yerel dillerin, ağızların ve kültürel renklerin nasıl işlendiği ele alındı.

Kırmızı Kedi Yayınevi Genel Yayın Yönetmeni CGTN Türk'e konuştu

Etkinliğin ardından CGTN Türk'e konuşan Kırmızı Kedi Yayınevi Genel Yayın Yönetmeni Enis Batur, Türk edebiyatı ile Çin edebiyatı arasında kurulan ilişkinin önemli bir adım olduğunu vurgulayarak, Kırmızı Kedi Yayınevi’nin bu alanda öncü bir rol üstlendiğini belirtti.

Çin edebiyatının Türkiye’de yaygınlaşması adına önemli projelere imza attıklarını ifade eden Batur, bu sürecin kitaplar, dergiler ve çeşitli etkinliklerle devam ettiğini dile getirdi.